Archive for the ‘Busfusion 2010’ Category
“Too often . . . I would hear men boast only of the miles covered that day, rarely of what they have seen.”
Louis L’Amour, American Writer, 1908-1988
Showers or should we say Shower.
The Almonte Fair Grounds people have promised to do their best to rig up a shower in the registration building. Note that I said shower, as in one. For 300+ people. So still plan on being creative and making your own campsite shower but one may be available if you don’t.
_____________________________
Douches ou plutôt douche
Les gens responsables du terrain de la foire municipale d’Almonte nous ont promis qu’ils feraient leur gros possible pour installer une douche dans le bureau où on procède à l’enregistrement des participants. Nous avons bien dit “douche” dans le sens de “une seule douche” et cela pour 300 personnes ou plus. Donc, nous vous demandons de demeurer très créatifs en confectionnant vous-même une douche sur les lieux de votre propre site quoi que cette douche officielle sera peut être disponible si vous n’en avez vraiment pas.

_____________________
Happy Syncro de Mayo!
Barely over a month until Busfusion 2010. Check out all the changes to the website including our Schedule of Events.
_____________________________
Joyeux “Synchro de Mayo” !
Il ne reste qu’a peine plus d’un mois avant le rassemblement de BusFusion 2010. Consultez les changements sur notre site internet dont
l’horaire des évènements.
_____________________________
NEW at Busfusion: Saturday night we will be having a Potluck Dinner in front of the meeting hall, inside if it rains. There will be electricity for crock pots, tables and maybe even chairs. Check the announcement board at camp for full details. Bring enough food to feed yourself a full meal and then some so there is lots of food to go around.
Nouveau à BusFusion: Samedi soir nous tiendrons un souper “pots aux feu” en face du hall de rassemblement municipal et à l’intérieur de celui-ci en cas de pluie. Il y aura des prises électriques disponibles pour brancher les pots au feu, des tables et peut être même des chaises sur place. Vérifiez l’information affichée sur le tableau d’annonces à l’accueil pour de plus amples détails. Apportez suffisamment de nourriture pour constituer un repas complet pour vous et un peu plus pour qu’on puisse peut être gouter à votre recette.
Reminder: There are no showers available this year at Busfusion. The town is renovating the building used last year.
Be creative, there may even be a prize for the best veedub ‘wash station’.
Rappel: Il n’y pas de douches disponibles sur le site cette année à BusFusion. L’édifice municipal qu’on utilisait à cette fin l’an passé est en rénovation présentement donc pas d’accès possible.
Soyez créatif, il y aura peut être même un prix remis au véhicule qui fera la plus belle “station de douche VW”.
A bike ride through Busfusion 2009
Une tournée en bicyclette nous présente ce que fut l’édition 2009 de BusFusion
Yes the Snow Globe from our last post is for sale. (but currently out of stock, more in soon) 
Check out Crazy Campers by clicking here or from our Links list.
Do you have a source for hard to find VW nick nacks? Let us know and we’ll post a link to them.


Oui, la boule de neige décorative de notre dernier communiqué est bel et bien disponible pour la vente ( Il n’y en a plus en inventaire pour l’instant mais elles seront de retour bientôt) Explorez le lien ci-haut ou cliquez à partir de notre liste de liens utiles. Vous connaissez un endroit où on peut se procurer les trucs introuvables du monde de la VW ? Laissez-le nous savoir pour qu’on puisse les rejoindre.
Are you ready for the 2010 camping season?
- February 20th, 2010 is the Seventh Annual True Canadian Winter Bus Campout!
It is held at the Valens Conservation Area just northwest of Hamilton, ON.
Please visit the True Canadian Winter Bus Campout website for more details. - And the next weekend February 27th – 28th is the 6th annual Bus Brrr presented by Buses by the Beach This year it is in Angola, Indiana. (Southwest of Detroit) Click here for full details.
- Le 20 février 2010, se déroulera la septième édition annuelle du “Vrai camping d’hiver canadien dans un West !”
Ceci aura lieu au Valens Conservation Area situé au nord-ouest d’Hamilton en Ontario. Prenez le temps de visiter le site du
True Canadian Winter Bus Campout website pour de plus amples détails. - La fin de semaine suivante, le 27 et 28 février 2010 , se déroulera également la sixième édition annuelle du “Bus Brrr” présenté par Buses by the Beach . Cet année, l’évènement est à Angola au sud ouest de la ville de Détroit. Click here for full details.
“Busfusion Emails”
Thank you for subscribing to the Busfusion website. Any time we post anything on the NEWS page you will receive an email the next day with a copy of the post. However we now have two editors, one for English and one for French. We do not want to make a mirrored site in both languages so some things may be in both languages and some not. This is not a static site; it will grow as long as we make the effort to continue adding new content. But it is a two way street. Please feel free to comment or email us with suggestions. The NEWS posts will usually be in English with French to follow if it is something that we feel should be translated. See you in June.
Paul Chidley – Website Editor in English Email Me
“Les courriels envoyés par BusFusion”
Merci pour vous avoir enregistrer sur le site de BusFusion. À toute les fois que nous ajouterons de l’information sur la page des nouvelles, vous recevrez un courriel le jour suivant avec un copie de celle-ci. À noter que nous avons maintenant deux éditeurs, un pour l’anglais et l’autre pour le français. Nous ne voulions pas faire un site miroir en deux langues alors certains envois seront dans les deux langues, d’autres pas. Ce n’est pas un site statique ! Il grossit en autant que nous faisons l’effort de continuer à l’alimenter. Mais cela n’est pas à sens unique… Sentez-vous bien à l’aise de commenter ou nous envoyer un courriel avec vos suggestions. La plupart des nouvelles vont sortir d’abord en anglais et le français suivra en autant que nous sentons le besoin de les traduire. On se revoit au mois de juin !
René Gaudet – éditeur français Envoyez moi un courriel
